2014. szeptember 12., péntek

Glamour is everything

Shorts: Vero Moda, Top: Mango, Clutch and  Sandals: Hallhuber

Fashion is not just a seasonally changing craze, which some people created far away and without thinking we started to follow them. Fashion is so much more, it's a lifestyle. With it you can freely express yourself and when we bring ourself to the picture, than it's not only fashion, it's about style. Style is only ours and some say you have to born with it, but I think it can be developed. I am sure, that I am interested in and love fashion ever since I can remember, and also that my style is forming with the years passing as our personality evolve, but not as fast as fashion does. Recently someone told me and I realized it also on myself, that my style is way more sophisticated than it was earlier, but essentially it hasn't changed. This means that we change on the inside and it shows also on the outside, but we remain the same. Don't be afraid to show who you are! Clothing is a great tool for that.

In this post I wore kheki shorts and white strapless top and to them I added brown, gold and pink accessories. This set is easy, comfy and chic. There is something in it, that remindes me on the Safaris. If ever participate in one, I will definitely wear something similar, but this time I choose it for a shopping tour, which can be also dangerous (on your wallet)! :)

A divat nem csupán egy évszakról-évszakra változó hóbort, amit valakik messze kitaláltak és mi  gondolkodás nélkül elkezdtük követni őket. A divat ennél sokkal több, egy életstílus. Vele szabadon kifejezhetjük önmagunkat és amikor már belevisszük önmagunkat is, attól fogva nem egyszerűen divatról, hanem stílusról beszélünk, ami csak a miénk, amire azt mondják, hogy születni kell vele (bár szerintem ez fejleszthető is). Abban biztos vagyok, hogy mióta az eszemet tudom érdekel és imádom a divatot. A stílusom formálódik az évek multán valamennyire, ahogy az egyéniségem is, de nem olyan ütemben mint a divat. Az utóbbi időben mások is megjegyezték, amit magam is észrevettem, hogy sokkal letisztultabb a stílusom, de lényegében nem változott meg. Ez jelenti azt, hogy ahogy változunk belül az kívülről is megmutatkozik, de ugyanakkor még mindig önmagunk vagyunk. Ne féljetek kimutatni, hogy kik vagytok!  Az öltözködés pedig egy nagyszerű eszköz mindehhez.

Ebben a bejegyzésben egy keki-színű rövidnadrágot és egy fehér csőtopot viselek, hozzájuk barna, arany és pink kiegészítőket választottam. A szett egyszerű és kényelmes, mégis sikkes. Van benne valami, ami a Safarira emlékeztet, ha egyszer elmegyek egyre, biztosan valami ehhez hasonlót fogok viselni, ám ezúttal egy bevásároló körútra húztam fel, ami hasonlóan veszélyes lehet (a pénztárcátokra)! :)

 "Fashion is a lifestyle, it's a choice.
It's a freedom of expression.
You have to live it. You have to love it.
You have to breathe it.
Life is all about love and glamour."

Facebook / Bloglovin / Instagram / Lookbook

2014. szeptember 8., hétfő

Pool Party

Bikini bottom: F&F, Denim shorts: Vintage, Sunnies: Carrera

Burning sun, clear blue water, a good cocktail in my hand, the latest songs and good company, that's all I need for a great pool party. I chose a laser-cut, ruffled coral bikini top and put on a denim short and sunnies to it. 

Égető napsütés, tiszta kék víz, egy jó koktél a kezemben, a legújabb slágerek és jó társaság, több nem is kell nekem egy igazi medencés bulihoz. Egy lézervágott, fodros korall színű bikini felsőt választottam és hozzá csak felkaptam egy farmer sortot és napszemcsit. 












2014. szeptember 5., péntek

E loves Pearls


In Tenerife, we thought we couldn't miss out the famous Tenerife Peals center, where the jewels are created, where we can buy a piece or just simply look around between the beautiful pearls and the specialties made out of them. The specialists guarantee the widest range of pearls. And that is all in one place, definitely worth to go. 
Unfortunately I haven't became a specialist or expert, but on this trip I got a lot of interesting, and for me new, informations about pearls.
"Pearls are among nature's most fascinating creatures. From immemorial times they have symbolised perfection and elegance. They are the oldest gemstone and for centuries they have been considered the most valuable.
Down the ages man has risked his life diving for natural pearls in dangerous and deep waters, infested with sharks and poisonous jellyfish. Up to the 20th century, most sea pearls were collected by divers in the Indian Ocean. 
In her meeting with Marc Anthony, Cleopatra dissolved a pearl in a glass of wine and drank it in order to win her wager that she could make the most expensive meal ever, the equivalent of the wealth of a country. It is estimated the pearl would be approximately nine million euros today. 
Prior to the advent of cultivated varieties (20th cenruy), natural pearls were so rare and expensive that only nobles and the very wealthy had access to them. Queen Elisabeth I is usually portrayed wearing sumptuous dresses and jewels, with an abundance of pearls.
At the beginning of the 20th century, Kokichi Mikimoto unlocked the door to something never before achieved: managing pearl production at will. Part of the core of a mussel shell is inserted into the body of an oyster to commence pearl formation through section of nacre."

Ha már Tenerifén jártunk, nem hagyhattuk ki a híres Tenerife-i gyöngyök központját sem, ahol   különleges gyöngyöket és a belőlük készült szebbnél szebb ékszereket nézhettük meg. Természetesen ezeket meg is lehet vásárolni. Emelett bepillantást nyerhettünk abba is, hogy a gyöngyökből hogyan készül ékszer. Szakértők garantálják a világ méltán híres gyöngyeinek és felhasználásuknak a bemutatását. Az itt készített és összeválogatott göngyök a legújabb divatnak felelnek meg. Sajnos szakértő nem lettem, de ezen a látogatáson sok, számomra új, és érdekes információt tudtam meg. 
A gyöngyök a természet egyik legcsodálatosabb teremtményei, melyek időtlen idők óta tökéletességet és eleganciát szimbolizálnak. A legrégibb drágaköveknek és évszázadok óta a legértékesebbnek is tartják őket.
Az évek során emberek az életüket kockáztatva merültek mély és veszélyes vizekbe, cápák és mérgező medúzák közé, a természetes gyöngyökért. A 20. századig a legtöbb tengeri gyöngyöt a búvárok az Indiai óceánban találták.
Mikor Kleopátra Marc Anthonyval találkozott, egy gyöngyöt oldott fel egy pohár borban, majd ivott meg, annak érdekében, hogy megnyerje a fogadást, miszerint ő tudja tartani a valaha volt legdrágább vacsorát, ami egyenértékű az ország vagyonával. Becslések szerint a gyöngy értéke ma körülbelül kilenc millió euró.
A 20. századig a természetes gyöngyök annyira ritkák és drágák voltak, hogy csak a nemesek és a nagyon tehetősek tudtak hozzájuk férni. I. Erzsébet királynőt rendszerint pazar ruhákban és rengeteg gyönggyel ábrázolják. 
A 20. század elején, Kokichi Mikimoto olyat ért el, amit előtte másnak még soha nem sikerült: gyöngyöt készíteni tetszés és igény szerint. Az osztriga kagyló belső héjának egy részéből, a gyöngyházból alakul ki a gyöngy.

 This is the replica of the Pearl of Allah, the largest pearl in the world. It weighs 6,35 kg and is 23 cm long and 13 cm wide. The pearl was found in the Philippines, in 1934. It worth 35 million euros. / Ez a másolata Allah gyöngyének, ami a legnagyobb gyöngy a földön. 6,35 kg, valamint 23 cm hosszú és 13 cm széles. A gyöngyöt a Fülöp szigeteken találták, 1934-ben. Mai értéke 35 millió euro.
 Pearls of love / A szerelem gyöngyei

My little treasures from the deep sea / Az én mély tengeri kis kincseim