Upcycling
július 24, 2015
Backpack from my old Levi's Jeans / Tornazsák a régi Levi's farmeromból
As an environmentalist, I'm happy, that recycling has really spread lately. Recycling means that they take apart the clothes to threads and make new ones from these threads. Upcycling is even better than recycling, although it's not very known worldwide yet, I think it's a really great idea. The process doesn't involve taking the clothes apart, they only transform it, use part of it or the whole piece to make something different. This way even less goes to waste, they use less power and there is something special in it, when you use an item which has already history and give it a new life.
A recycling egyre jobban elterjed, aminek környezetvédő lévén nagyon örülök. A recycling pontosan azt jelenti, hogy az adott ruhadarabot szálaira szedik és azokat a szálakat felhasználva készítenek új ruhákat. A recyclingnál még jobb az upcycling, ami még csak a szárnyait bontogatja, de szerintem nagyon jó ötlet. A lényege az, hogy itt az adott ruhadarabot nem szedik szálaira, hanem csak átalakítják, darabjaiban vagy egészben használják fel. Ezzel még kevesebb hulladék keletkezik, kevesebb energiát igényel, valamint van benne valami különleges, ha egy olyan ruhadarabot használunk fel, aminek már története van és új életet adunk neki.
Encouraged by this concept, I grabbed my old, favorite and sadly ripped Levi's jeans and made a backpack of it. I did it with the help of a sportsack, because drawstring backpacks are really trendy right now and I thought it'll be easy to make. At first I was thinking whether to do it patchwork or unified way and I decided by unified with decorating stitching on both sides and a pocket in front.
Ezen az elven felbúzdulva, fogtam az egyik régi, kedvenc, de sajnos elszakadt Levi's farmeromat és egy tornazsákot, hogy csináljak belőlük egy sportos, farmer hátizsákot. Most visszajöttek a divatba az anno iskolában használt tornazsákjaink és ezt a fazont úgy gondoltam, hogy könnyű elkészíteni. Először elgondolkodtam, hogy csináljam patchworkösre vagy inkább egységesre. Az egységes mellett döntöttem, úgy hogy az elejének a két oldalán vannak a díszes oldalvarrások és középen pedig egy zseb.
At first I measured the inside sack with the length of the jeans. With a few centimeters plus I cut both legs of the jeans and split them by the less decorative stitching. I unfolded them on the table and experimented how would and should I sew the pieces together.
Első lépésként összemértem a belsőnek való zsák hosszát és a farmer szárát. Néhány centivel hosszabban, mint a zsák hossza, levágtam mindkét szárát a farmernek, majd a kevésbé díszes varrás mentén szétvágtam. Ezután az asztalra kiterítve próbálgattam, hogyan mutatna jól és hogyan kéne összevarrni.
Firstly I sewed the back in the middle, considering the decorative stitching and than I could see how could I sew the front, which I decided to do in the middle as well.
Először a hátán varrtam össze a két oldalt, a díszítő varrásokat figyelembe véve és úgy állapítottam meg, hogy elől hol kell összevarrnom, az elején lévő varrást is középre terveztem.
When the front part is ready too, I sewed the bottom of it so, that a little fabric will be left on top to turn down.
Mikor már az eleje is kész, azután az alját varrtam össze úgy, hogy a tetején kicsit maradjon anyag, amit majd visszahajtok.
The next thing was to sew the pocket. I cut it around entirely and sewed it on the stitching to make it invisible. I had to leave a little fabric on the top, but it looks good with little fringes. After that I sewed together the sack and the denim, inside out on the bottom and from the inside on the top.
A zsebet úgy varrtam rá, hogy teljesen körbevágtam azt és a varrásra rávarrtam, hogy láthatatlan maradjon, a tetején muszáj volt anyagot hagynom, ami jobb is így, hogy a tetején kirojtosodik. Ezután a két elemet (belső zsákot és farmer darabot) varrtam össze, az alját kifordítva, majd a tetejét pedig belülről.
As I pulled together the strings of the inner sack, the denim crinkled with it too, which means we sewed it well. The only things left were the straps.
Ahogy összehúztam a belső zsák zsinórját a farmer is szépen ráncolódott, ami azt jelenti, hogy jól varrtuk össze. Már csak egy-egy pánt kellett neki és kész a hátizsák.
For staps I chose drawstrings, green and grey, for a better hold. I sewed them on the back to the bottom corners and in the middle on top.
Pántoknak ilyen sodrott zsinórokat választottam, egy zöldet és egy szürkét, hogy jobban tartson. A hátulján az alsó sarkakhoz és a tetején középre varrtam őket.
The result is an easy, waterproof because of the inner sack, cool, denim drawstring backpack. It was perfect at the Balaton Sound festival and will be on other festivals and running around days as well. I can only recommend to do some DIY projects, because items like this are so easy to make, but they are guarantied to be unique and the creating feels so good. I bet you have some old clothes at home, that are not wearable anymore, but still close to your heart, so I say, go on!
The result is an easy, waterproof because of the inner sack, cool, denim drawstring backpack. It was perfect at the Balaton Sound festival and will be on other festivals and running around days as well. I can only recommend to do some DIY projects, because items like this are so easy to make, but they are guarantied to be unique and the creating feels so good. I bet you have some old clothes at home, that are not wearable anymore, but still close to your heart, so I say, go on!
A végeredmény egy könnyű, a bélés miatt vízálló, vagány farmertornazsák, ami tökéletesen megállta a helyét a Balaton Soundon és még fogja más fesztiválokon vagy mászkálós napokon. Csak ajánlani tudom, hogy vágjatok bele ilyen "csináld magad" projektekbe, mert ilyen darabokat nagyon egyszerű összerakni, mégis garantáltan egyedi és jól esik az alkotás érzése. Biztosan nektek is van otthon olyan ruhadarabotok, ami már nem jó valamilyen okból, de annyira közel áll a szívetekhez, hogy fájna kidobni, úgyhogy akkor hajrá!
5 megjegyzés