2017. február 3., péntek

Obertauern


Ahogy azt már korábban említettem, minden évben szoktunk síelni a családommal. Már november óta alig bírtam kivárni, hogy elinduljunk és a vizsgák közepette, szinte már számoltam vissza a napokat. Idén a csodás Obertauernben voltunk, ami különösen kedves a szívemnek.
Már több, mint tíz éve volt, hogy először Obertauernbe utaztunk és utána évekig csak oda jártunk. Mivel az utóbbi években más helyekre mentünk, ezért már vágytunk ide vissza és nagyon jó volt újra itt síelni.

As I have mentioned earlier, I go skiing with my family every year. Already in November, I was so eager, couldn't wait to go and between my exams I was already counting back the days. This year we went to the beautiful Obertauern, that has a special place in my heart.
It has been more than ten years, since we first traveled to Obertauern and in the following years we went back every year. But lately we explored some other ski areas and we haven't visited it since a long time, so we missed it a lot and therefore it was so good to be back again. 


Miért ez a kedvenc síterepem? / Why is this my favorite ski area?

Körülbelül 100 km hosszú, összefüggő pályarendszer van kialakítva a falu körül, így több úton is hosszasan körbe lehet síelni (Tauernrunde). Jelenleg 61 km kék (könnyű), 35 km piros (közepes) és 4 km fekete (nehéz) pálya van, de folyamatosan bővülnek és építenek pályákat. Itt mindenki megtalálhatja a kedvenc pályáját, tudásának és idényeinek megfelelően. Az én kedvenceim a Panorama, Seekarspitz és a Zentral. Maga a falu is 1.738 m magasan van, de az őt körülölelő hegycsúcsokról páratlan panoráma tárul elénk. A legmagasabb csúcs a Zehnerkahrspitze 2.381 m magasan. Mivel ilyen magasan van a síterület, ezért az egyik leghóbiztosabb Ausztriában és novembertől májusig jó sok hó van a pályákon. Sok bolt és szórakozóhely található a faluban, aminek csupán 150 lakosa van, viszont tele van szállodákkal így akad elegendő ember a különféle Apres Ski bulikhoz. A szállodák nagy része pályaszállás, így szinte amint kilépünk a szobából már csúszhatunk is. Plusz érdekesség, hogy minden hétfőn és csütörtökön éjszakai síelésre van lehetőség, de kizárólag csak egy pályán (Edelweiss). 
A közelben van Radstadt, ami egy aranyos kisváros, de aki egy egész napot pihenne, hogy felfedezze a környéket, az Salzburgba is ellátogathat. Idén csodás időnk volt, sokat sütött a nap és friss hó is esett, így a körülmények tökéletesek voltak, hogy egész nap sokat síeljünk.
A következő képekkel naplószerűen láthatjátok a téli vakációnkat, az utazástól kezdve minden részletig.

There is an about 100 km long, connected ski-system established around the village, so you can ski around it (Tauernrunde) in many ways. There are 61 km light (blue), 35 km medium (red) and 4 km difficult (black) slopes. So everyone can find here their favorite, according to their knowledge and needs. My personal favorites are the Panorama, Seekarspitz and Zentral. The village itself is 1.738 m above sea level, but there is a wonderful panorama from the top of the mountains. The highest one is Zehnerkahrspitze with 2.381 m. Because the ski area is so high above the sea level, this is one of the most snow-guaranteed in Austria, there is enough snow on the slopes from November to May. There are many shops and bars in the village, but only 150 inhabitants live here. It's filled with hotels, so there are enough people at the Apres Ski parties. Many of the hotels are right next to the slopes, so you can jump out of your bed and get on your skis. Another curiosity is that there is nigh skiing every Monday and Thursday, but only on one of the slopes (Edelweiss). 
There is a cute little town, Radstadt, close to Obertauern, it's worth a visit and if you haven't been to Salzburg and would like to have a whole day off to discover the surroundings, that is also nearby.
This year we had a really great weather with a lot of sunshine and plenty of fresh snow, so the conditions were perfect to enjoy skiing all day long.
Soha nem növök fel vagy csak a Disneyhez nem leszek soha túl öreg / I'll never grow up or simply will never be too old for Diseny 
Az érkezésünk után csak sétálgattunk a faluban / After we arrived we took a walk in the village
A Beatles 1965-ben itt forgatta a Help című klipet, ezért több emlékművet is építettek a tiszteletükre / The Beatles have shot their clip Help in Obertauern and there are many monuments around town for their honor
Kilátás a szobámból / The view from my room
Ennnyire örülünk hogy itt vagyunk újra / We're sooo happy to be back
Egy kicsit béna családi-selfie / A little-bit clumsy family-selfie
A kis falu a magasból / The little village from above
Add meg minden napnak az esélyt, hogy életed legszebbje legyen. / 
Give each day the chance, to be the best of your life.
Jó ismerni valakit, akivel puszta szórakozásból elfelejthetjük az élet értelmét. / It is nice to know someone, with whom one can forget the meaning of life just for fun.
A kiadós reggeli elengedhetetlen / The proper breakfast in necessary
Andi tartja a Holdat / Andi is holding the Moon
Áprilisban megrendezik Ausztria legnagyobb kincskeresését a hóban, aminek ez a kocsi a főnyereménye / In April they organzie the biggest snow treasure hunt of Austria, where the biggest price is this car
Az ebéd utáni sziesztámat itt is igyényeltem / I always need my usual after-lunch-nap
Himbeerli & Obstschnaps 
Aprés Ski
A forrócsokit egyértelműen Ausztriában készítik a legjobban / The best hot chocolate is definitely made in Austria
Nem tudom mennyire jön át képekről, de eszméletlenül nagy szél volt, én néhol féltem, hogy lefúj a szikláról / I don't know how much you can see it, but the wind was incredibly strong, sometimes I was scared that it blows me off the cliff
Gamsleiten 2: az egyik legmeredekebb pálya egész Európában - rajta van a bakancslistámon (de a szél miatt a héten nem volt lehetőségem)
Gamsleiten 2: one of the steepest slope in Europe - on my bucketlist (but didn't get the chance now because of the wind)
A legmesésebb hotel a faluban / The fairyest hotel around town
Bibo-bär
Egy kicsit bolondoztunk a nagy hóban a pályák mellett, de szigorúan biztonságos területen / We had some fun time in the deep snow, besides the slopes, but in a definitely safe area
A síelésünket végig nyomon tudtuk követni az iSki tracker alkalmazással, ami érdekes és hasznos, de egyben izgalmas is összemérni a statisztikáitokat. 6 nap alatt én személy szerint 92,3 km-t síeltem, ami azért nem kevés. Maximálisan 72 km/h-val mentem, amire pedig azt mondták, hogy "gyorsabban megyek síléccel, mint kocsival".

We could track our skiing with the iSki tracker application, it's not only interesting and useful, but exciting to compete your statistics. In 6 days I skied 92,3 km. My speed was 72 km/h in maximum and to that my family said "I'm faster by ski than by car".